Na conjuntura que está vivendo os Estados Unidos no processo de eleições presidenciais, está se destacando a importância da comunidade latina que reside no país. Sim, a importância, embora não pareça. Jamais em um processo de eleições os políticos abordaram como tema de discussão a contribuição da comunidade asiática, europeia e afrodescendente com o mesmo afinco que recebe a comunidade latina nas atuais eleições. É óbvio que, dependendo da visão do candidato à presidência e das cartas que (…)
Portada del sitio > Palabras clave > thèmes / temas > migrations / migraciones
migrations / migraciones
Artículos
-
Opinião
Eu sou da América, da América eu souIlka Oliva Corado
15 de março de 2016, por Ilka Oliva Corado -
Opinion
From America, I AmIlka Oliva Corado
12 March 2016, by Ilka Oliva CoradoIn the current presidential election process that the United States is experiencing it has come to light the importance of the Latino community living in the country. Yes, the importance, although it doesn’t seems so. Never in an electoral process have politicians taken as a topic of discussion the contribution of the Asian, European and African descendant community with the same zeal as they do with regard to the Latino community in the present elections. Of course, depending on the view of (…)
-
Opinión
De América, yo soyIlka Oliva Corado
7 de marzo de 2016, por Ilka Oliva Corado3 de marzo de 2016 - En la coyuntura que está viviendo Estados Unidos en el proceso de elecciones presidenciales, ha salido a relucir la importancia de la comunidad latina residente en el país. Sí, la importancia, aunque no parezca. Jamás en un proceso de elecciones los políticos han tomado como tema de discusión el aporte de la comunidad asiática, europea y afro descendiente con el mismo ahínco con el que hablan de la latina en las elecciones presentes. Claro está, que dependiendo de la (…)
-
DIAL 3359
Histoire d’une sans-papiers : Traversée du désert de Sonora-Arizona, chapitres IX-XIIlka Oliva Corado
17 février 2016, par Dial, Ilka Oliva CoradoIlka Oliva Corado, guatémaltèque, vit désormais aux États-Unis. Dans Historia de una indocumentada : Travesía en el desierto de Sonora-Arizona, publiée en 2014, elle témoigne du périple qui l’a menée du Guatemala aux États-Unis. Aux frontières de l’Europe, des États-Unis, du Japon, ailleurs aussi, tous les jours, des migrants tentent, comme elle, de parvenir de « l’autre côté ». La traduction de ce livre a paru en trois fois, dans les numéros de décembre 2015 (chapitres I-IV), janvier (…)
-
Relato
Miseria en la yugular del capitalismoIlka Oliva Corado
10 de febrero de 2016, por Ilka Oliva Corado05 de febrero de 2016 - Marco el número de teléfono y llamo, me atiende la recepcionista de la clínica, quiero hacer una cita con un ortopedista, me explica los requisitos, es una clínica exclusiva para gente paria. Solo los olvidados y explotados del sistema asisten a ese tipo de clínicas en Estados Unidos. Soy una de ellos, mi salario como indocumentada no da para pagar una clínica privada y no tengo seguro médico para ir a un hospital del sistema. El requisito principal es ser paria, el (…)
-
Una fábrica de refugiados políticos cubanos
Manuel Yepe, ALAI
1ro de febrero de 2016, por Françoise Couëdel25 de enero de 2016 - ALAI - Que Estados Unidos esté realizando redadas masivas para deportar a migrantes de México y Centroamérica, y que ya sean dos millones y medio las personas deportadas por el gobierno de Barack Obama (462 mil el pasado año, es decir mil 265 al día), apenas se ha informado por los medios corporativos de Estados Unidos y de otros países del continente donde se hace sentir la dictadura mediática que impone Washington.
Ello contrasta con la tan reiterada noticia de que (…) -
DIAL 3354
Histoire d’une sans-papiers : Traversée du désert de Sonora-Arizona, chapitres V-VIIIIlka Oliva Corado
26 janvier 2016, par Dial, Ilka Oliva CoradoIlka Oliva Corado, guatémaltèque, vit désormais aux États-Unis. Dans Historia de una indocumentada : Travesía en el desierto de Sonora-Arizona, publiée en 2014, elle témoigne du périple qui l’a menée du Guatemala aux États-Unis. Aux frontières de l’Europe, des États-Unis, du Japon, ailleurs aussi, tous les jours, des migrants tentent, comme elle, de parvenir de « l’autre côté ». La traduction de ce livre paraît en trois fois, dans les numéros de décembre 2015 (chapitres I-IV), janvier et (…)
-
Entrevista a Ilka Oliva Corado
ESTADOS UNIDOS - ¿Cómo vive un indocumentado?TeleSur
13 de enero de 2016, por Ilka Oliva Corado7 de enero de 2016 - TeleSur - Paranoia, depresión y estrés son solo algunas de las afecciones que padece un indocumentado por miedo a ser deportado, la mayoría no se atreve a salir de sus hogares a trabajar ni a la escuela ya que las redadas pueden llegar en cualquier lugar.
En entrevista exclusiva para el sitio web de teleSUR, la bloguera guatemalteca radicada en Estados Unidos, Ilka Corado, nos habló acerca de cómo vive un indocumentado en la nación del “Sueño Americano”.
Ilka (…) -
Opinión
ESTADOS UNIDOS - Deportaciones al estilo ObamaIlka Oliva Corado
6 de enero de 2016, por Ilka Oliva Corado1 de enero de 2016, Estados Unidos.
En noviembre de 2014 el presidente Barack Obama aprovechó la audiencia latina del Grammy Latino y las vísperas del Día de Acción de Gracias para anunciar con sus once ovejas el embuste de la Acción Ejecutiva, con la que se lavaba las manos por no haber podido cumplir con la Reforma Migratoria que prometió cuando andaba en busca del voto latino en sus dos campañas de presidenciable. Esa Acción Ejecutiva dejaba a la mayoría de indocumentados fuera, (…) -
Opinión
MÉXICO - Un genocidio disfrazado de guerra contra el narcotráficoIlka Oliva Corado
6 de enero de 2016, por Ilka Oliva Corado26 de diciembre de 2015, Estados Unidos.
En diciembre de 2012 cuando asumió la presidencia Peña Nieto, reconoció la “guerra contra el narcotráfico” que inició Felipe Calderón. En el gobierno de Calderón comenzarían a evidenciarse las desapariciones forzadas, las torturas y los innumerables asesinatos de civiles que no tenían nada que ver con bandas delictivas, cometidos por la Policía, el Ejército y la Marina. En cifras oficiales se habla de un poco más de 121 mil muertes relacionadas con (…)